Финансовые новости

Европейские фондовые индексы в пятницу оставались стабильными, так как швейцарский производитель предметов роскоши Richemont подскочил после своих результатов, но падение акций, котирующихся в Лондоне, и опасения по поводу инфляции ослабили ранний энтузиазм.

Общеевропейский индекс STOXX 600 остался неизменным, а британские акции упали примерно на полпроцента, несмотря на гораздо больший, чем ожидалось, скачок розничных продаж.

Производитель Cartier Richemont вырос на 4,6% до рекордного уровня, так как его чистая прибыль выросла на треть в 2020/21 году, чему способствовали высокие показатели его ювелирных брендов и предложение удвоить дивиденды.

Опрос IHS Markit показал, что рост бизнеса в еврозоне ускорился самыми быстрыми темпами за последние…


Financial news

European stocks held steady on Friday as Swiss luxury goods maker Richemont jumped after its results, but a slide in London-listed shares and worries about inflation dampened early enthusiasm.

The pan-European STOXX 600 index was flat, with British stocks falling about half a percent despite a much bigger than expected jump in retail sales.

Cartier maker Richemont rose 4.6% to a record high as its net profit rose by a third in 2020/21, helped by a strong performance of its jewellery brands and a proposal to double its dividend.

IHS Markit’s survey showed euro zone business growth accelerated at its…


Финансовые новости

Европейские фондовые рынки торговались выше в четверг, восстановившись после резких потерь предыдущей сессии, чему способствовали сильные доходы и то, что отступающая пандемия позволяет региону вновь открыть свою экономику

В 3:50 по восточному времени (08:50 по Гринвичу) индекс DAX в Германии вырос на 0,5%, индекс CAC 40 во Франции вырос на 0,6%, а британский индекс FTSE 100 вырос на 0,4%.

Основные европейские индексы резко упали в среду после того, как протоколы апрельского заседания Федеральной резервной системы показали, что чиновники центрального банка рассматривают возможность сокращения своих программ покупки активов на предстоящих заседаниях.

Тем не менее, в четверг тон более многообещающий, и инвесторы…


Financial news

European stock markets traded higher Thursday, rebounding after the previous session’s sharp losses, helped by strong earnings and as a receding pandemic allows the region to reopen its economy

At 3:50 AM ET (08:50 GMT), the DAX in Germany traded 0.5% higher, the CAC 40 in France rose 0.6% and the U.K.’s FTSE 100 climbed 0.4%.

The major European indices fell sharply Wednesday after minutes from the Federal Reserve’s April meeting suggested that the central bank officials were considering tapering its asset purchase programs in upcoming meetings.

However, the tone is more promising Thursday, with investors turning their attention to…


Финансовые новости

Европейские фондовые индексы снизились в среду, отслеживая слабость на Уолл-стрит, поскольку инвесторы стали опасаться роста инфляционного давления, увеличивающего шансы на скорое ужесточение денежно-кредитной политики.

Общеевропейский индекс STOXX 600 упал на 1,1%, но торговался менее чем на 2% ниже своего рекордного максимума. Больше всего снизились акции горнодобывающих компаний, компаний, занимающихся путешествиями и технологиями.

Скачок регулируемых счетов за электроэнергию и газ, а также цен на одежду и обувь привел к росту потребительских цен в Великобритании более чем вдвое в апреле, показали данные в среду.

Политики Центрального банка ожидают, что всплеск будет временным, но инвесторы обеспокоены тем, что рост цен может продлиться в…


Financial news

European stocks headed lower on Wednesday, tracking weakness on Wall Street, as investors grew wary of rising inflationary pressures increasing the odds of an early tightening of monetary policy.

The pan-European STOXX 600 index fell 1.1%, but was trading less than 2% below its all-time high. Miners, travel and technology stocks were the top decliners.

A jump in regulated electricity and gas bills and clothing and footwear prices saw British consumer price inflation more than double in April, data showed on Wednesday.

Central bank policymakers expect the surge to be temporary, but investors are worried that the price rises may…


Финансовые новости

Европейские фондовые рынки торговались выше во вторник, чему способствовали обещания продолжения щедрости Федеральной резервной системы наряду с лучшими, чем ожидалось, данными по занятости в Великобритании.

В 3:30 утра по восточному времени (08:30 по Гринвичу) индекс DAX в Германии вырос на 0,6%, достигнув рекордного максимума, индекс CAC 40 во Франции вырос на 0,6%, поднявшись до нового 52-недельного максимума, британский индекс FTSE 100 вырос на 0,7%, в то время как индекс голубых фишек Euro Stoxx 50 вырос на 0,7%, также достигнув рекордного максимума.

Европейские фондовые рынки в последнее время боролись из-за опасений, что растущее инфляционное давление может вынудить Федеральную резервную систему начать…


Financial news

European stock markets traded higher Tuesday, helped by promises of continued Federal Reserve largesse along with better than expected U.K. employment data.

At 3:30 AM ET (08:30 GMT), the DAX in Germany traded 0.6% higher, at an all-time high, the CAC 40 in France rose 0.6%, climbing to a new 52-week high, the U.K.’s FTSE 100 climbed 0.7%, while the blue-chip Euro Stoxx 50 gained 0.7%, also to an all-time high.

European stock markets have struggled of late over worries that growing inflationary pressures could force the Federal Reserve to start tapering its ultra-easy monetary policies in the near future.


Финансовые новости

Европейские фондовые рынки снизились в понедельник, так как инвесторы взвесили опасения по поводу роста глобальной инфляции, а также разочаровывающие экономические данные Китая.

В 3:55 по Восточному времени (08:55 по Гринвичу) индекс DAX в Германии снизился на 0,1%, индекс CAC 40 во Франции упал на 0,1%, а британский индекс FTSE 100 упал на 0,3%.

Европейские фондовые рынки боролись на прошлой неделе после того, как потребительские цены в США подскочили самыми быстрыми темпами с 2008 года, усиливая опасения, что Федеральная резервная система может быть вынуждена начать сужать свою легкую денежно-кредитную политику раньше, чем это было запланировано.

Этот слабый тон продолжился в понедельник…


Financial news

European stock markets edged lower Monday, as investors weighed concerns over a rise in global inflation as well as disappointing Chinese economic data.

At 3:55 AM ET (08:55 GMT), the DAX in Germany traded 0.1% lower, the CAC 40 in France fell 0.1%, and the U.K.’s FTSE 100 dropped 0.3%.

European stock markets struggled last week after U.S. consumer prices jumped at the fastest rate since 2008, increasing worries that the Federal Reserve could be forced to start tapering its easy monetary policy earlier than guided.

This weak tone has continued Monday after data showed that China’s economy, the second…

Diana Smith

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store